Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие

Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие / Российский государственный гуманитарный университет, Институт восточных культур и античности ; Ruhr-Universität Bochum, Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaft ; ред. Н.Н. Селезнев, Ю.Н. Аржанов. Москва : ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. -- ISBN 978-5-98604-419-4

: [url=http://txt.drevle.com/text/miscellanea_orientalia_christiana-vostochnohristianskoe_raznoobrazie-2014/259]Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие / Российский государственный гуманитарный университет, Институт восточных культур и античности ; Ruhr-Universität Bochum, Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaft ; ред. Н.Н. Селезнев, Ю.Н. Аржанов. Москва : ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. -- ISBN 978-5-98604-419-4[/url]
 

Содержание

Miscellanea Orientalia Christiana

От редакторов

SYRIACA

CAUCASIANA

COPTICA ET AETHIOPICA

TURCICA

ARABICA

Об авторах

Содержание

Inhaltsverzeichnis

OCR
254
Miscellanea Orientalia Christiana
Дмитрий Бумажнов
себя внимание то, что воскрешение осуществляет не сам апа
Пиджими, а Шенуте. Означает ли это, что данный эпизод мог
быть заимствован из неизвестной традиции, связанной имен-
но с Шенуте? Отрывок из Жития Шенуте увеличивает вероят-
ность такого развития, однако о полной уверенности речь
идти не может.
Отрывок из бохайрского Жития производит впечатление
более самостоятельного текста. Прославление Шенуте за счет
его сближения со Спасителем -- часто встречающийся приём
его автора1. Характерно, что величие Шенуте в его Житии ил-
люстрируется не самостоятельным воскрешением, а тем, что
Спаситель милует покойника, в частности, из-за того, что он
удостоился видеть коптского архимандрита. Если апофтегма
преп. Макария и играла какую-то роль при формировании
этого текста, то её влияние следует признать весьма отдалён-
ным.
Нерешённой остается и проблема взаимоотношения двух
традиций об оживлении покойника при участии Шенуте. Мы
пока не можем дать ответ на важный для мусульманской тра-
диции вопрос, существовал ли египетский текст, в котором
Иисус беседовал бы именно с черепом. Здесь дальнейшее за-
висит от появления нового христианского материала и внима-
тельного исследования cоответствующей исламской тради-
ции. Однако уже сейчас представляется очевидным, что кор-
пус релевантных для неё христианских текстов отнюдь не сво-
дится к 38-ой апофтегме преп. Макария2.
1 См., например, главы 25, 30 и 70--72 бохайрского Жития и параллельные
места в других источниках.
2 Ср., к примеру, бросающуюся в глаза параллель между Ал-▄азāл (см.
Приложение 2) и бохайрским Житием Шенуте. Ал-▄азāл : «Иисус -- мир
Ему! -- проходил мимо черепа, толкнул его ногой»; бохайрское Житие § 155:
«Господь же наш Иисус Христос подвинул мертвеца ногой и сказал <...>».