Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие

Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие / Российский государственный гуманитарный университет, Институт восточных культур и античности ; Ruhr-Universität Bochum, Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaft ; ред. Н.Н. Селезнев, Ю.Н. Аржанов. Москва : ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. -- ISBN 978-5-98604-419-4

: [url=http://txt.drevle.com/text/miscellanea_orientalia_christiana-vostochnohristianskoe_raznoobrazie-2014/137]Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие / Российский государственный гуманитарный университет, Институт восточных культур и античности ; Ruhr-Universität Bochum, Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaft ; ред. Н.Н. Селезнев, Ю.Н. Аржанов. Москва : ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. -- ISBN 978-5-98604-419-4[/url]
 

Содержание

Miscellanea Orientalia Christiana

От редакторов

SYRIACA

CAUCASIANA

COPTICA ET AETHIOPICA

TURCICA

ARABICA

Об авторах

Содержание

Inhaltsverzeichnis

OCR
136
Miscellanea Orientalia Christiana
Михаил Толстолуженко
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ РУКОПИСИ
Сирийский текст первой половины сороковой главы четвер-
той части «Книги сокровищ» приводится по рукописи Бри-
танской библиотеки Add. 7193, являющейся наиболее ранним
из списков «Книги сокровищ». Разночтения указаны по еще
семи имевшимся в нашем распоряжении рукописям; обозна-
чения рукописей в критическом аппарате следующие:
A -- Add. 7193, Британская библиотека;
B -- Sir. 159, Ватиканская библиотека;
С -- Add. 1997, библиотека Кембриджского университета;
F -- Syr. 316, Национальная библиотека Франции;
G -- 251, монастырь Шарфе (Ливан);
H -- Syr. 78, библиотека Гарвардского университета;
I -- Syr. 127, библиотека Гарвардского университета;
J -- Borgia Sir. 108, Ватиканская библиотека.
В отношении пунктуации мы следовали в основном рукописи
A, однако она далеко не всегда последовательна, поэтому мы
ориентировались также на смысловое деление текста.
СОКРАЩЕНИЯ И СИМВОЛЫ В КРИТИЧЕСКОМ АППАРАТЕ
i : начальная буква
f : конечная буква
+ : добавлено
< : опущено
i + : добавлено перед начальной буквой
f + : добавлено после конечной буквы
sey : показатель множественного числа (seyāmē)
~ : перестановка местами
* : изначальное чтение в рукописи (напр., G*)
c : исправленное чтение в рукописи (напр., Gc)
(?) : не вполне отчетливое чтение в рукописи (напр., G(?))
] : от следующего после ] слова в тексте до указанной
сноски (напр., 25--]).