Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

: [url=http://txt.drevle.com/text/dvoretskiy-drevnegrechesko_russkiy_slovar-2-1958/849]Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958[/url]
 

OCR
— 1889 —
Прилагательные 3-го склонения
1) Nom. sing, женск. рода прилагательных на ύς
оканчивается чаще всего на εια (как в аттическом
диалекте), редко на έα и έη: ευρύς — женск. род εύρεΤα;
ώκύς — женск. род ώκέα; βαθύς — женск. род βαθέη.
2) Асе. sing. муж. рода прилагательных на ύς
оканчивается не только на ύν (как в атт. диал.), но и на
έα: ευρύς широкий — асе. εύρύν и ευρέα.
3) Прилагательные на όεις и ήεις в соединении
с географическими названиями женск. рода имеют
окончания как женск., так и мужск. рода: ύλήεις
'лесистый' — ύλήεσσα Ζάκυνθος лесистый Закинт (Od. 9, 24),
но ύλήεντι Ζακύνθω (Od. 1,246); ήμαθόεις 'песчаный' —
ές Πύλον ήμαθόεντα в песчаный Пилос (Od. 1,93).
4) μέγας 'большой' склоняется почти так же, как'
в аттическом диалекте.
5) πολύς 'многочисленный' склоняется так:
Степени сравнения от разных корней
Положит, ст.
a) αγαθός 'хороший'
b) κακός 'дурной'
Сравнит, ст.
άρείων
βέλτερος
λώιος
λωίτερος
φέρτερος
άμείνων
κακίων
κακώτερος
χείρων
χερείων
Превосх. ст.
άριστος
φέρτατος, φέρισ-τος
κάρτιστός
κάκιστος
Sing. Nom.
Gen.
Dat.
Асе.
PI. Nom.
Gen.
Dat.
Acc.
Муж. р.
πολύς, πουλύς, πολλός
πολέος
πολλω
πολύν, πουλύν, πολλόν
πολέες, πόλεις, πολλοί
πολέων, πολλών
πολέσι(ν), πολέεσσι(ν),
πολέσσι(ν), πολλοΐσι
πολέας πολλούς
Ср. ρ.
πολύ, πουλύ,
πολλόν
πολέος
πολύ, πουλύ
πολέεσσι(ν)
Женск. род πολλή склоняется правильно по 1-му
склонению.
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
1) В прилагательных 2-го склонения нередко
основное о удлиняется в ω даже тогда, когда
предпоследний слог долог: όϊζϋρός несчастный — сравнит, ст. όϊ-
ζυρώτερος, превосх. ст. όιζυρώτατος.
2) Суффиксы сравнительной степени ίων и
превосходной степени ιστός употребляются от некоторых
прилагательных, от которых в атт. диалекте степени
сравнения образуются на τερος, τατος, и притом с
в сравнит, ст. кратко (тогда как в атт. диал. с долго):
a) от прилагательных на υς: βαθύς — βάθιστος;
βραδύς — βάρδιστος; βραχύς — βράσσων; γλυκύς — γλυκίων;
παχύς — πάσσων, πάχιστος; ώκύς — ώκιστος;
b) от прилагательных на ρος: κυδρός —κύδιστος;
μακρός—μακρότερος, μασσον (наречие), μήκιστος; οικτρός —
οικτιστος;
c) φίλος — φιλίων, φίλτερον, ©ίλτατος.
χερειοτερος
χειρότερος
Кроме того, есть формы отдельных падежей, по
корню и значению примыкающие к χερείων, но не
имеющие признака сравнительной степени: dat. sing.
χέρηι, асе. sing, ήέρηα, nom. pl. муж. рода χέρηες, nom.
pl. ср. рода χέρηα.
c) ολίγος 'немногий' — сравнит, ст. όλίζων.
d) πολύς 'многий' — сравнит, ст. πλέων, πλέον; nom.
pl. πλέες, асе. pl. πλέας.
e) ρηίδιος 'лёгкий' — сравнит, ст. ρηίτερος, превосх.
ст. ρήιστος; наречие ρηίτατα.
3) Некоторые формы сравнит, и превосх. степени
не имеют прилагательных в положит, ст. и
образованы от основ существительных:
a) (βασιλεύς 'царь') — сравнит, ст. βασιλεύ-τερος
'более могущественный царь', превосх. ст. βασιλεύ-τατος
самый могущественный царь';
b) (έλεγχος 'позор') —превосх. ст. έλέγχ-ιστός
позорнейший';
c) (θεός 'бог') — сравнит, ст. θεώ-τερος 'более
божественный', 'предназначенный для богов';
d) (κέρδος 'выгода') — сравнит, ст. κέρδ-ιον (средн.
род) 'более выгодно', превосх. ст. κέρδ-ιστός 'самый
хитрый';
e) (κήδος 'забота') — превосх. ст. κήδ-ιστός 'самый
дорогой';
f) (κούρος 'юноша') —сравнит, ст. κουρό-τερος 'более
молодой', 'более сильный';
g) (κΰδος 'слава') — превосх. ст. κύδ-ιστος
'славнейший';
h) (κύων 'собака') — сравнит, ст. κύ-ν-τερον (ср. род)
'более бесстыдное', превосх. ст. κύν-τατον (ср. род)
'самое дерзкое';
а) αγαθός хороший
Ь) κακός 'дурной'
άρειων
βέλτερος
λώιος
λωίτερος
φέρτερος
άμείνων
κακίων
κακώτερος
χείρων
χερείων
χερειότερος
χειρότερος
άριστος
φερτατος, φερισ-τος
κάρτιστός
κάκιστος
119 Древнегреч -русский словарь