Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

: [url=http://txt.drevle.com/text/dvoretskiy-drevnegrechesko_russkiy_slovar-2-1958/802]Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958[/url]
 

OCR
— 1842 —
plqp. act. и med. переводится прошедшим совершенного
вида (иногда с прибавлением слов: 'уже', 'тогда', 'в то
время7 и т. п.); plqp. pass. переводится причастием
прошедшего времени совершенного вида в полной или
усечённой форме с глаголом «был», например, έτέτρω-
το 'он был раненым (тогда)';
g) будущее третье (futurum III) означает
будущее состояние, являющееся следствием будущего
действия. В русск. яз. нет для будущего третьего
соотв. формы; чаще всего оно переводится в пассиве
причастием прошедшего времени совершенного вида
в полной или усечённой форме с глаголом «буду»,
например, τετρώσεται, 'он будет раненым (тогда)'. В
активе будущее третье не имеет особой формы.
Сослагательное наклонение имеет три
времени: настоящее (praesens), аорист (aoristus),
перфект (perfectum) (редко употребляемый в этом
наклонении). Разница между praes. conjct. и aor. conjct.—
только видовая (а не временная): praes. conjct.
выражает действие несовершенного вида, aor. conjct. —
действие совершенного вида, например: ί'να ποιώμεν
'чтобы мы делали', 'ίνα ποιήσωμεν 'чтобы мы сделали'.
Желательное наклонение имеет пять
времён: настоящее (praesens), аорист (aoristus), перфект
(perfectum) (редко употребляемый в этом наклонении),
будущее первое (futurum I), будущее третье
(futurum III) (крайне редкая форма). Разница между
praesens opt. и aor. opt. в одних случаях видовая, в
других — временная, например: ινα ποιοιμεν 'чтобы мы
делали', ινα ποιήσαιμεν 'чтобы мы сделали'.
Желательное накл. будущего времени употребляется лишь в
некоторых видах придаточных предложений, заменяя
собой fut. ind.
Повелительное наклонение имеет три
времени: настоящее (praesens), аорист (aoristus) и
перфект (perfectum) (крайне редкая форма). Разница
между повелительным накл. настоящего и повелительным
накл. аориста — видовая (а не временная): praes. imper.
выражает действие несовершенного вида, aor. imper. —
действие совершенного вида, например: ποίει 'делай',
ποίησον 'сделай'»
Отглагольные имена
Инфинитив (infinitivus) соответствует, главным
образом, неопределённому наклонению, но часто в
некоторых оборотах переводится изъявительным
наклонением. Инфинитив имеет пять времён: praesens,
aoristus, perfectum, futurum I, futurum III (редкая форма).
Разница между inf. praes. и inf. aor. в одних случаях
видовая, в других временная, например: ποίεΐν 'делать',
ποιησαι 'сделать'. Inf. fut. употребляется лишь в
некоторых оборотах, имеющих смысл придаточных
предложений, заменяя собой fut. ind.
Inf. pf. сохраняет значение состояния, свойственное
perf. ind..
Причастие (participium) соответствует русск.
причастию и деепричастию. Оно имеет пять времён:
praesens, aoristus, perfectum, futurum I, futurum III
(редкая форма). Разница между pari, praes. и part. aor. и
видовая и временная, например: ποιών 'делающий',
'делавший', 'делая', ποιήσας 'сделавший', 'сделав'.
Причастие в обоих будущих означает намерение делать
или сделать что-либо, например: ποιήσων 'который
. будет делать', 'который сделает', 'намереваясь делать',
'намереваясь сделать'. Part. pf. сохраняет значение
состояния, свойственное изъявительному накл. перфекта.
Отглагольные прилагательные (adjectiva
verbalia). Их два: одно оканчивается на τός и означает
возможность действия; другое оканчивается на τέος и
! означает долженствование действия. Оба они имеют
пассивное значение, например: ποιητός 'могущий быть
сделанным' (иногда — 'сделанный'), ποιητέος
'долженствующий быть сделанным'.
Употребление наклонений (особенно сослагательного
и желательного) очень разнообразно в разных видах
предложений (особенно придаточных), и они
переводятся различно. Здесь указаны лишь некоторые
способы их перевода.
Основы
Глагольные формы образуются от разных основ,
которые называются временными основами.
Временные основы следующие: основа
настоящего, основа будущего, основа аориста
и основа перфекта. Та часть глагола, от которой
можно произвести все временное основы его,
называется глагольной основой.
Иногда для одного и того же времени имеются две
различные временные основы, из которых одна
образована посредством присоединения согласного
суффикса к глагольной основе, а другая образована без
такого суффикса.
Этот суффикс называется характером времени.
Форма, произведённая от основы с суффиксом,
называется слабым (или первым) временем: так,
πε-παιδευ-κα— pf. I от глагольной основы ποαδευ
(глагол παιδεύω воспитываю); κ — характер pf. I, а πε-
παιδευ-κ— основа pf I. Форма же, произведённая от
глагольной основы без согласного-суффикса, называется
сильным (или вторым) временем: так, γέ-γραφ-α
есть pf. II от глагольной основы γραφ (глагол γράφο)
пишу), а γε-γραφ — основа pf. II; к ней прямо, без
суффикса, присоединено личное окончание а.
Формы отдельных времён образуются
посредством соединения временной основы с известными
окончаниями. По способу, которым эти окончания
соединяются с основой praes. и аог. II, различаются два
главных спряжения:
а) в первом спряжении обе эти основы
соединяются с окончаниями посредством гласного звука,