Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

: [url=http://txt.drevle.com/text/dvoretskiy-drevnegrechesko_russkiy_slovar-2-1958/798]Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958[/url]
 

OCR
— 1838 —
Склонение δστις приведено ниже.
К числу относительных местримений принадлежат
также слова: δσας 'сколь великий', ρ pl. δσοι 'сколь
многие', 'сколько'; οίος 'какой', 'какого свойства'; ήλί-
κος 'какого розраста', /сколь великий'. Они склоняются
как прилагательные 2-го и Wo склонения.
Вопросительное и неопределённое местоимения.
Вопросительное и неопределённое местоимения
выражаются одним и тем же словом, но различаются
ударением. Вопросительное местоимение имеет
ударение, и притом всегда острое, на основном слоге: τίς
'кто', 'который, -ая', τί 'что', 'которое', τίνος 'кого',
'которого'. Неопределенное местоимение τις
'кто-нибудь', 'кто-то', 'какой-нибудь', какой-то',
'какая-нибудь', 'какая-то', τι 'что-нибудь', 'что-то',
'какое-нибудь', 'какое-то'— есть энклитика во всех формах,
кроме άττα, и, если должно иметь ударение (в
двусложных формах), то имеет его на последнем слоге:
τινός 'кого-нибудь', 'чего-нибудь/
Sing.
PI.
Dual.
Nom.
Gen.
Dat.
Acc.
Nom.
Gen.
Dat.
Acc.
Nom. Acc.
Gen. Dat.
Вопросительное
Муж. и
женск. р.
τίς
τίνος, του
τίνι, τω
τίνα
τίνες
τίνων
τίσι(ν)
τ ίνας
τίνε
τίνοιν
Ср. ρ.
τί
τίνος, του
τίνι, τω
τί
τίνα
τίνων
τίσι(ν)
τίνα
τίνε
τίνοιν
Неопределенное
Муж. и
женск. р.
τίς
τινός, του
τινί, τω
τινά
τινές
τινών
τισί(ν)
τ ίνας
τινέ
τινοΤν
Ср. ρ. Ι
t ι
τι
τινός, του
τινί, τω
τι
τινά, άττα
τινών
τισί(ν)
τινά, άττα
τινέ
τινοΤν
В косвенном вопросе, наряду с вопросительным τίς,
употребляется δστις, ήτις, δ τι 'кто', 'что', 'который,
-ая, тое', состоящее из относительного δς и
неопределённого τίς. Оно же употребляется и в знач.
относительного местоимения '(всякий) кто', '(всё) что'.
Склоняются оба слова.
Sing.
PI.
Dual.
Nom.
Gen.
Dat.
Acc.
Nom.
Gen.
Dat.
Acc.
Nom. Voc.
Gen. Dat.
Муж. р.
δστις
δτου
οτω, ωτινι
δντινα
οίτινιες
ώντινων, δτων
δτοις, οιστισι(ν)
ουστινας
ώτινε
οίντινοιν
Женск. ρ.
ήτις
ηστινος
ΐ(]τινι
ήντινα
αίτινες
ώντινων, δτων
αίστισι(ν)
αστινας
ώτινε
οίντινοιν
Ср. ρ. ι
ο τι
δτου
δτω
δ τι
άττα
ώντινων, δτων
δτοις, οιστισι(ν)
άττα
ώτινε
οίντινοιν
К числу вопросительных местоимений принадлежат
также слова: πόσος 'сколь великий', pl. πόσοι 'сколь
многие', 'сколько'; ποΤος 'какой', 'какого свойства';
πηλίαος 'сколь великий'; πότερος 'кто из двух',
'который из двух'.
К числу косвенно-вопросительных местоимений
принадлежат также слова: όπόσος 'сколь великий', pl. όπό-
σοι 'сколь многие', 'сколько'; όποΤος 'какой', 'какого
свойства'; όπηλίκος 'сколь великий'; όπότερος 'кто
(который) из двух'. Они же употребляются и в знач.