Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

: [url=http://txt.drevle.com/text/dvoretskiy-drevnegrechesko_russkiy_slovar-2-1958/740]Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958[/url]
 

OCR
χορηγημα _ m
леях; χορηγοΰσιν μεν οι πλούσιοι, χορηγείται δε ό
δήμος Хеп. богачи устраивают хороводные празднества,
а народ ими пользуется; 3) снабжать (το στρατόπεδον
αιτώ και τοις άλλοις έπιτηδείοις Polyb.; παντί ζώω τε-
κόντι την έκ του γάλακτος τροφήν έχορήγησεν ή φύσις
Plut.): έκ φύσεως или φύσει κεχορηγημένος προς τι Polyb.,
Diod. от природы способный к чему-л.; μετρίως οι έκτος
κεχορηγημένοι Arst. умеренно снабжённые внешними
благами, т. е. люди со средним достатком; αρετή κεχο-
ρηγημένη Arst. обеспеченная всем необходимым, т. е.
непоколебимая добродетель; 4) служить всеми
средствами (ταΤς έαυτου ήδοναις Aeschin.; ταις έπιθυμίαις
Luc); 5) доставлять (χρήματα τινι Dem.; τάς τροφάς Diod.;
άρτον εις βρώσιν ντ).
χορ-ήγημα, ατός τό расходы, издержки Piut.
χορ-ηγία ή 1) хорегия (обязанность организовать
на свой счёт хор для празднества', одна из λειτουργία^
Thuc, Lys., Xen., piat. etc.; 2) расходы, издержки (έπι
, ίσον τή χορηγία χρησθαι Dem.): χορηγίας δεόμενος Arst.
или πρόχειρον έχων την χορηγίαν Luc. требующий
(больших) расходов; 3) тж. pL средства: ή έκτος χ. Arst.
материальные средства, достаток; αρετή τυγχάνουσα
χορηγίας Arst. добродетель, обладающая средствами
(воздействия), т. е. действенная; πολιτική χ. Arst.
государственные ресурсы (т. е. население и территория);
πολλή χ. των ευτυχημάτων Arst. множество благодеяний;
άφθονους έχειν τάς εις τι χορηγίας Polyb. иметь
обильные запасы для чего-л.; 4) тж. pl. снабжение,
доставка (τών αναγκαίων τοις στρατόπεδοις Polyb.): ή της ύλης
χ. Luc. доставка горючего материала; 5) источник
снабжения: ή πάσα τω έργω χ. ή παλαιά ιστορία εστίν Luc.
единственным источником для этого служит древняя
история.
χορ-ηγικός 3 касающийся хорегов: χορηγικοί
αγώνες Хеп. соревнования между хорегами (в устройстве
хоров); χορηγικοί τρίποδες Plut. треножники,
приносимые в дар божеству наиболее отличившимися хорегами.
χορ-ήγοον τό 1) Dem. ν. /. == χορηγεΐον 1; 2) pL
запасы (τά χορηγία και ή άλλη παρασκευή Polyb.).
χορ-ηγός, дор. χοραγός ό 1) хорег, руководитель
хора (συγχορευταί τε και χορεγοί Piat.); перен.
предводитель (άστρων Soph.; δελφίνων Eur.); 2) хорег,
устроитель на свой счёт хора Aeschin., Dem.: χ', παιδικώ χορω
Lys. устроитель детского хора; 3) дающий средства (на
ЧТО-Л.), поставщик Plut.: χ. τίνΐ Aeschin., εις τι Dem. или
■τίνος Luc. доставляющий средства (материал) для чего-л.;
χορηγόν τίνα εχειν Dem. или χορηγώ τινι χρησθαι Dem.
<καταχρήσθαι Luc.) пользоваться чьими-л. средствами.
χορ-£αμβος ό стих, хориамб (стопа — kj \J —).
χοροκόν τό хоровая песнь (в драме) Arph., Arst.
χορικός 3 хоровой (Μούσα Piat.; φδαί Arst.).
χοριο-εοδής 2 кожицеобразный, кожистый (ύμήν
Arst.).
χόριον τό 1) анат. послед Arst.; 2) оболочка, пере-
лонка (του ωου Arst.); 3) pl. потроха (блюдо из потро-
χορτάζω
хов с молоком и мёдом) Arph.: χαλεπόν χορίω κύνα γευ-
σαι 'ηοζοβ. Theoer. опасно, когда собака отведает
потрохов (так как сама станет поедать пойманную дичь),
т. е. не следует потворствовать дурным привычкам.
χοροδοδασκαλία ή Piat. = χοροδιδασκαλική.
χορο-δΐδαατκαλ&κή ή (sc. τέχνη) искусство
обучения хоров Piat.
χορο-δίδάσκάλος ό хородидаскал, преподаватель
ХОрОВОГО искусства Arph., Piat., Dem., Arst.
χοροειδής Arst. ν. /. = χοριοειδής.
χορο-ήθ·ης 2 привыкший к хороводам (Νύμφαι нн).
/opo(t)- в сложн. словах = χορός.
χορο&-θ·αλής 2 блистающий в хороводах (κουραι
Anth.).
χοροι-τυπία, эп.-ион. χοροοτυπίη ή хороводная
ПЛЯСКа Нот., Anth.
χορο&-τύπος (υ) ό хороводный плясун Pind.
χοροί-τυπος 2 ударяемый в такт пляски (λύρα нн).
χορο-κοθ·αροστής, ου ό кифаред хоровода suet.
χορο-μάνής 2 неистово пляшущий: χορομανει τρόπω
Arph. в безумной пляске.
χορόν-δε adv. к хороводу, в хоровод (ερχεσθαι Нот.).
χορο-πα£κτης, ου adj. т резво (весело) пляшущий
(Πάνες Anth.).
Ι χορο-ποοός 2 устраивающий хороводные пляски
(άναξ Soph.; Χάριτες Eur.; ήβη Arph.).
II χοροποοός ό устроитель хора Xen.
χορός ό 1) хор, хоровод, хороводная пляска с
пением (μέλπεσθαι έν χορω Αρτέμιδος Нот.): χορόν ίέναι и
είσοιχνειν или ές χορόν ερχεσθαι Нот. вступать в
хоровод, т. е. принимать участие в хороводной пляске; χ.
(έγ)κύκλιος или κυκλικός Eur,, Piat., Plut. киклический
(круговой) хоровод (вокруг алтаря Вакха в праздник
Дионисий); χ. τραγικός Her., Plut. или τραγωδών Arph.
трагический (трагедийный) хор; χορόν α'ιτεΐν Arph., Plut.
просить (у архонта-басилевса) разрешения на
устройство хора, т. е. на постановку театральной пьесы
с хором; χορόν διδόναι Piat. давать разрешение на
постановку драматического произведения; χορόν λαβείν
или εχειν Arph. получить право поставить пьесу; 2)
хороводная песнь (ώδαί και χοροί Хеп.; χορόν άδει ν Piat.);
3) место (площадка) для хора (οικία και χοροί, χοροί
ήδέ θόωκοι Нот.): λειαίνειν χορόν Нот. выравнивать
площадку для хора; 4) перен. хоровод, толпа,
вереница, стая, рой (άστρων Eur.; ιχθύων Soph.; τεττίγων Piat.;
κολάκων Xen.): χ. Μοισαν Pind. сонм Муз; χ. κακών Piat.
вереница бед; οι χοροί οι πρόσθιοι ирон. Arph.
передний ряд зубов; την δε σοφίαν που χορού τάξομεν; Piat.
к какому же разряду отнесём мы мудрость?
χορο-στάσία ή хороводная пляска, хоровод Anth.
χορτάζω 1) кормить (βόας Hes; Πήγασον τοις σιτίοις
Arph.; τά ορνεα έχορτάσθησαν έκ τών σαρκών τίνος ντ): 5ας
χ. τι Piat. кормить свиней чём-л.; χ. τινός Arph., Arst.
угощать чём-л.; 2) насыщать, pass. насыщаться
(μακάριοι οι πεινώντες, ότι αυτοί χορτασ&ήσονται ντ).