Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

: [url=http://txt.drevle.com/text/dvoretskiy-drevnegrechesko_russkiy_slovar-2-1958/74]Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958[/url]
 

OCR
μϋΟ-ωδες
— 1
114 —
μυλωθ·ρός
в чём дело; 5) замысел, план: μή δη πάντας έμούς
έπιέλπεο μύθους είδήσειν Нот. не надейся узнать все
Мои замыслы; 6) изречение, поговорка: «δράσαντι πα-
θειν», τριγέρων μ. τάδε φωνεΐ Aesch. «виновному
(следует) страдать», вот что гласит древнейшее изречение;
7) толки, слух: ώς о μ. έχει Eur. как гласит молва;
8) весть, известие (μ. παιδός Нога.; έμοί ουδείς μ. ί'κετο
Soph.); 9) рассказ, повесть, повествование (ό μ. άπο-
λόμενος Piat.); 10) сказание, предание, миф (περί των
έν "Αιδου piat.); 11) сказка, басня (τους μύθους λέγειν
piat.); 12) сюжет, фабула (εστίν δε της πράξεως ό μ. ή
μίμησις Arst.).
μϋ9·-ώδες τό сказочный характер, баснословность piut.
μϋθ·-ώδης 2 сказочный, баснословный (λόγοι isoer.).
μΰθ'ωδώς мифически, на мифический лад (τους
παλαιούς όνομάζείν Diod.).
μυΐα, ион. μυίη ή муха: μυίης θάρσος Нот. мушиная
отвага; ελέφαντα έκ μυίας ποιεΐν ηοζοβ. Luc. делать из
мухи слона.
μυοο-σόβη ή 1) опахало от мух Меп.; 2) шутл.
борода веером Anth.
μυοο-σόβος о отгоняющий мух (άτμενίη Anth.).
Μυκάλη (ά) ή Микале {мыс на Ионическом
побережье Μ. Азии; здесь в 479 г. до н. э. греки под
командованием Леотихида и Ксантиппа одержали
победу над персидским флотом) Нога., Her., Thuc.
Μυκαλησσός, атт. Μυκάληττός ή Микалесс (го-
фод в Беотии) Нот., Thuc.
Μύκαλλα τά Микаллы {местность близ Кротона)
Arst.
μϋκάομαί {fut. μυκήσομαι — дор. μυκάσομαι, aor. 1
έμϋκησάμην, aor. 2 εμυκον — эп. μύκον, pf.-praes. μέ-
μϋκα) 1) мычать (πόρτιες μυκώμεναι Нот.): μεμυκώς ήΰτε
ταύρος Нот. мыча, словно бык; 2) реветь, гудеть (μέ-
||υκε γαία και υλη Hes.; λέων μυκαται ντ): μυκησαμένη
βροντή Arph. раскаты грома; πύλαι μύκον Нот. загудели
«(отворяясь) ворота.
μϋκατάς, ου ad], m дор.= μυκητής.
Μυκερΐνος ό Микерин {сын Хеопа, преемник Хеф-
,рена, царь Египта) Her.
μϋκηθ·μός ό 1) мычание (βοών Нот.); 2) блеяние
'(μήλων Aesch.); 3) гудение, гул (της γης Luc).
μύκημα, ατός (ϋ) τό 1) мычание (μυκήματα βοών
Έλιγ.); 2) рёв, рычание (λεαίνης Theoer.); 3) гул, раскаты
•{βροντής Aesch.).
Μυκήνα ή дор. = Μυκηναι.
Μΰκηναι αϊ и Μΰκήνη, дор. Μυκήνα ή Микены
{древний город Арголиды, столица Атридов) Нот.,
Find. etc.
Ι Μυκηναίος 3 микенский Нот. etc.
Η Μυκηναίος ό микенец Нот. etc.
Μυκήνη ή 1) Anth. = Μυκήναι; 2) Микена {дочь
Инаха) Нот.
Μυκήνη-^εν adv. из Микен Нот.
1 Μυκηνίς, ίδος ad], f микенская (άρβυλη Eur.).
II Μυκηνίς, ίδος ή микенянка Eur.
μύκης, ητος, редко ου (υ) ό 1) гриб Arst., Anth.;
2) {в ножнах) наконечник (του κουλεοΰ του ξίφεος Her.);
3) нагар в виде гриба (τοΐσιν λύχνοις Arph.).
μϋκητής, дор. μϋκατάς, ου ad], т мычащий,
ревущий (βους Theoer.).
μϋκητίας, ου ad], т ревущий, сопровождающийся
гулом (σεισμός Arst.).
μϋκητοκός 3 Sext. = μυκητής.
μυκήτΐνος 3 сделанный из гриба (ασπίς Luc).
Μύκοο οι мики {племя в южн. Персии) Her.
μύκον (υ) эп. aor. 2 к μυκάομαι.
Μυκόνίος ό житель острова Миконос Piut.
Μύκονος ή Миконос {остров из группы Киклад к
сев.-вОСт. от Делоса) Her., Aesch., Thuc.
μυκτήρ, ηρος ό 1) ноздря, pl. тж. нос (οι μυκτήρες
του ίππου Her.): ή των μυκτήρων δύναμις Piat. сила
ноздрей, т. е. обоняние; 2) хобот (του έλέφαντος Arst.);
3) носик (λαμπάδος Arph.); 4) щупальце (των σηπιών
Arst.); 5) насмешка, издёвка (μ. Σωκρατικός Anth.).
μυκτηρίζω насмехаться, издеваться Lys., sext.; pass.
быть предметом насмешек NT.
μυκτηρό-θ·εν adv. из носа Anth.
μυκτηρό-κομπος 2 с шумом вылетающий из
ноздрей (πνεύματα Aesch.).
Μυλαί, ων αϊ Милы {город в Сицилии) Thuc, Piut.
μυλαΐος 3 работающий на мельнице (χειρ Anth.).
μύλακρίς, ίδος ή хлебный жучок Arph.
μύλαξ, ακος (υ) ό мельничный камень, жёрнов,
тж. {вообще) большой камень Нот., Anth.
Μυλάσ(σ)α ή или Μύλασ(σ)α τά Миласы {город
в Карий) Her., Piut.
Μυλασ(σ)εύς, έως ό житель или уроженец города
Миласы Her., Arst.
μυλ-εργάτης, ου ό работник на мельнице, мукомол
Anth.
μύλη (υ) ή 1) мельница {преимущ. ручная) Нот.;
2) нижний мельничный камень Arph. {см. όνος 5); 3)
коленная чашка Arst.; 4) мед. недоносок, уродец Arst.
Μυλητίδαο, ων οι милетиды {изгнанники из
Сиракуз, участвовавшие в основании г. Гимеры) Thuc.
μυλή-φατος 2 молотый (άλφιτον Нот.).
μύλίας, ου ό мельничный камень, жёрнов piat.
μύλοάω {только part. praes.) скрежетать, щёлкать
зубами Hes.
μύλοκός 3 мельничный (λίθος ντ).
Μύλίττα ή Милитта {ассирийская богиня, соотв.
греч. Афродите) Her.
μύλλω Theoer. = βινέω.
μυλο-εοδής 2 похожий на жёрнов (πέτρος Нот., Batr.).
μύλος (υ) ό 1) мельница piut., ντ; 2) мельничный
камень, жёрнов NT, Anth.
μύλωθ*ρίκές 3 мельничный, мукомольный (σκευή
Piut.).
μύλωθ'ρές ό владелец мельницы, мельник Dem.