Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

: [url=http://txt.drevle.com/text/dvoretskiy-drevnegrechesko_russkiy_slovar-2-1958/615]Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958[/url]
 

OCR
τΰπόώ — 1655 — τύραννος
τηρος Luc. выжженное клеймо; τύποι γραμμάτων Piut.
письменные знаки, письмена; 3) резьба, резное
(скульптурное) изображение: αίμασιή έγγεγλυμμένη τύποισι
Her. ограда со скульптурными изображениями; άσπίδος
τύποις έπην γίγας Eur. на щите была вырезана фигура
гиганта; χρυσέων ξοάνων τύποι Eur. золотые изваяния;
4) форма или образец, тип: του αύτου μετέχειν τύπου Piat.
иметь ту же форму, относиться к тому же типу; Ίππο-
|χέδοντος μέγας τ. Aesch. громадного роста Гиппоме-
донт; 5) очерк, очертания, общий вид isoer., Piat, Arst.:
τύπω и έν τύπω Piat., Arst. в общем виде, в форме
наброска; τύπον τινά λαβείν τίνος Piat. постичь что-л.
в общих чертах; 6) топот (ίππων Хеп.).
τυπόω (реже med.) придавать форму, формировать:
το τυπουν και το τυπούμενον Piut. образующее и
образуемое, т. е. форма и материя; μιμήματα τυπωθέντα
από τίνος Piat. изображения, воспроизведённые с чего-л.;
τα τετυπωμένα Piat. изваяния; τυπώσασθαι θήρα Anth.
изваять животное; αήρ φθόγγοις τυπωθείς Piut.
звуковые колебания воздуха.
τύπτω (fut. τυπτήσω, aor. 1 έτυψα—-Arst. έτύπτησα,
aor. 2 ετυπον; pass.: aor. 1 έτύφθην, aor. 2 έτύπην с υ,
pf. τέτυμμαι — поздн. τετύπτημαι; inf.pf.pass. τετύφ-
θαι) 1) бить, ударять (ροπάλοισιν, sc. δνον Нот.): σκήπτρω
τυπείς Soph. получив удар палкой; τ. τινά έπί κόρρης
Piat. дать кому-л. пощёчину; τύπτεσθαι μάστιγι
πεντήκοντα πληγάς Aeschin. получать пятьдесят ударов
кнутом; τον πρόσωπον τύπτεσθαι Piut наносить себе
удары в лицо (в знак скорби); άλα τ. έρετμοις Нот.
ударять море вёслами, т. е. грести; τ. χθόνα μετώπω
Нот. хлопнуться о землю лбом; ϊχνια τ. πόδεσσι Нот.
спешить по (чьим-л.) следам; 2) поражать, ранить (ζίφε-
σίν τε και εγχεσιν Нот.; τήν συνείδησίν τίνος NT):
γαστέρα и κατά γαστέρα τ. Нот. ранить в живот; καιρίη
(sc. πληγή) τετύφθαι Her. быть смертельно раненым;
πλευρά φασγάνω τυπείς Eur. раненный мечом в бок; τοις
λίθοις τ. τινά Poiyb. поражать кого-л. камнями, т. е.
метать в кого-л. камни; 3) жалить, колоть (τινά Апасг.;
πόδα τινός Theoer.; υπό σφηκών τύπτεσθαι Хеп.); 4) перен.
поражать, глубоко задевать: τον δ' άχος οξύ κατά φρένα
τύψε Нот. острая боль пронзила его душу; ή άληθηΐη
των λόγων έτυψε (τον Καμβύσεα) Her. правдивость этих
слов сразу осенила Камбиса; ξυμφορα τετυμμένος Aesch.
постигнутый несчастьем; 5) (об ударах, ранах и т. п.)
наносить, причинять (ελκεα Нот.); 6) med. (с
нанесением себе ударов) сокрушаться, предаваться скорби
Her.: τύπτεσθαι τίνα Her. горестно оплакивать кого-л.
τυπ-ώδης 2 данный в общих чертах, общий: ώς εις
τυπώδη μάθησιν Arst. в виде общих сведений.
τυπ-ωδώς в общих чертах: τ. είσάγειν εις τι Diog. L.
служить общим введением к чему-л.
τύπωμα, ατός (о) τό 1) очерк, очертания: μορφής τ.
Eur. контур, силуэт; 2) сосуд, урна (τ. χαλκόπλευρον
Soph.); 3) отображение, впечатление Piut.
τύπωση, εως (υ) ή 1) доел, отпечаток, оттиск,
перен. впечатление (έν ψυχή Piut); 2) резьба, рельефное
изображение (έπί των σφραγίδων Sext.); 3) форма,
модель Piut.
τυπωτικός 3 способный формировать: τ. τής
αισθητικής δυνάμεως Sext. воздействующий на восприятие.
τυράννα τά 1) (sc. έργα) царские дела: τ. δραν
Soph. поступать как царь, т. е. обладать царской
властью; 2) (sc. δώματα) царский дворец Eur.
τυραννεϊον τό тж. pl. дом (дворец) тиранна Piut.
τυραννεύω и τΰραννέω 1) быть тиранном,
самовластно управлять, властвовать (τινός Her. etc., реже τι
Thuc. etc<): τ. Σάμου Thuc. быть тиранном Самоса; τ. Μεσσή-
νην Thuc. быть тиранном Мессены; τ. τό συμπόσιον Luc.
распоряжаться пиром; υπό τίνος τυραννεΐσθαι Piat., Dem.
быть подвластным кому (чему)-л.; τυραννουμένη πόλις Piat.
государство с тиранническим образом правления; 2)
обладать характером тиранна, быть своевольным,
деспотическим Piat.
τύραννησείω [desid. к τυραννεόω] стремиться к
самодержавной власти Diog. L.
τυραννίάω обладать наклонностями тиранна Diog. L.
τδραννίζω быть на стороне тираннии Dem.
τΰραννοκά τά 1) тираннический образ правления
Arst; 2) наклонности или замыслы тиранна (τ. φρονεϊν
Arph.).
τυραννικόν τό тираннический образ мыслей Хеп.
Ι τυραννοκός 3 1) принадлежащий тиранну (δόμος
Eur.); 2) присущий тиранну: τρόποις τυραννικοΤς Aesch.
как пристало тиранну; 3) тираннический, самовластный
(νόμος Piat); 4) обладающий властью тиранна (άνήρ
Piat); 5) стремящийся к установлению тираннии (ξυνω-
μοσία Thuc). — См. тж. τυραννικά и τυραννικόν.
II τυραννικός ό приближённый тиранна Luc.
τυραννοκ&ς тираннически, самовластно Piat, Arst:
βασιλικώς, άλλα μη τ. έπιστατειν τίνος isoer. управлять
кем-л. как царь, а не как тиранн.
τυραννίς, ίδος ή 1) верховная власть, владычество,
господство (Διός Aesch.; των επιθυμιών Piat); 2)
тираннический образ правления, тиранния (sc. Περιάνδρου
Her.): τ. των Μακεδόνων Her. тиранническая власть над
македонцами; 3) тиранн Her.: ή διπλή τ. Aesch. двое
тираннов, т. е. Эгист и Клитемнестра.
Τυραννιών, ωνος о Тираннион (собств. Теофраст)
(родом из Амиса в Понте, грен, грамматик I в. до
н. э., живший в Риме) Piut
τυραννο-διδάσκαλος ό наставник тираннов Piat.
τυραννο-κτονέω убивать тиранна (или тираннов)
Piat, Luc: τυραννοκτονεισθαι Luc. быть убитым как
тиранн.
τυραννο-κτονία ή убийство тиранна (или тиран-
нов) Piut, Luc.
τυραννο-κτόνος о тиранноубийца piut, Luc.
τυραννο-ποίός о творящий тираннов Piat
Ι τύραννος (υ) ό, реже ή 1) властелин, повелитель
(των θεών Aesch.); 2) (в отличие от наследственно-