Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

: [url=http://txt.drevle.com/text/dvoretskiy-drevnegrechesko_russkiy_slovar-2-1958/60]Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958[/url]
 

OCR
μίμνω
— 1100 —
> μίσαδελφία
μίμνω (только praes. и impf.) 1) крепко стоять,
твёрдо держаться (Αϊας δ' ούκέτ' εμιμνε Нош.); 2) давать
отпор, стойко выдерживать (τινά, άνεμον και όετόν Нот.);
3) оставаться, сохраняться: ίνα τάδε τοι σόα μίμνη Нот.
чтобы эти (сокровища) остались у тебя в сохранности;
μίμνοντος εν θρόνφ Διός Aesch. пока остаётся на (своём)
престоле Зевс; 4) ожидать, ждать (ηώ Нот.): πλόον ώραιον
μ. Hes. выжидать благоприятного момента для
отплытия; μίμνει παθεϊν τον ερξαντα Aesch. виновного ждёт
кара; 5) предстоять, угрожать (έμοί δε μίμνει σχισμός
άμφήκεΐ δορί Aesch.).
μίμο-γράφος (α) δ сочинитель мимов, мимограф
Diog. L.
μϊμο-λόγος о мимолог, сочинитель или чтец мимов
Anth.
• μίμος ό 1) мим, актёр: μίμοι γελοίων Dem.
комические актёры; 2) подражание, воспроизведение: τετρά-
πουν μιμον εχειν Eur. подражать четвероногому, т. е.
ходить на четвереньках; 3) мим {бытовая комедая в
прозе без хора; создание этого жанра приписывалось
сиракузцу Софрону) Arst., Plut.
μΐμ-ψδός о мимод, мим-певец Piut.
μίν (ι) эп.-ион. энклит. асе. sing, (реже pl) к
личному — у Her. тж* к возвратному — местоимению всех
родов ( = αυτόν, αυτήν, αυτό, каиъоч—реже αυτούς,
αύτάς, αυτά); в сонет, с μ. αυτός сохраняет своё
основное знач.: μιν αυτόν Нот. его самого; αυτόν μ. Her.
самого себя.
μίνθ·η ή Arst., Sext. = μίνθος.
μ£νθ·ος ή бот. мята Piut.
μ&νθ·ό(0 загадить, изгадить Arph.
Μΐνύαι, ών, ион. έων, дор. αν οι минии (эолийское
племя, жившее сначала в Фессалии, а затем в
области Орхомена в Беотии Pind.) Her. etc.
Μΐνυα-μάχος 2 (μα) воюющий с миниями (Άλκεί-
δης Anth.).
Μΐνύας, ου, дор. ä ό Миний (миф. родоначальник
миниев, царь Орхомена) Pind.
Μΐνυάς, άδος adj. f минийская (γη Arst.).
Μΐνύε^ος, эп.-ион. Μινυήϊος 3 принадлежащий
племени миниев ('Ορχομενός Нот., Thuc): ή πόλις Μινυεία
Pind. = 'Ορχομενός.
Μΐνύης 3 piut.= Μινύειος.
μΐνύθ·εσκον эп. impf. Her. κ μινύθω.
μΐνύθ·ω (υ) 1) убавлять, умалять, уменьшать (άρε-
τήν άνδρεσσιν, Άργείων μένος нот.; άρίζηλον Hes.);
2) убывать, иссякать (κρηναι μινύθουσι Soph.); 3)
уничтожаться, гибнуть (έν σέλαϊ Нот.): μινύθει εργ'
ανθρώπων Нот. (во время наводнения) гибнут
произведения человеческих рук.
μίνυνθ*α (ι) adv. немного, недолго, ненадолго: μ.
χάζετο δουρός нот. (Гектор) редко расставался с копьём;
μ. περ οΰτι μάλα δήν Нот. но немного, совсем недолго.
μΐνυνθ·άδ&ος 3 (α) 1) недолгий, непродолжительный
(αιών, άλγος Нот.); 2) недолговечный (άνθρωποι μινυνθά-
διοι τελέθουσιν Нот.): μ. έμελλεν εσσεσθαι Нот. недолго
предстояло жить (Гектору).
μΐνυρίζω (только praes., impf, и aor.) 1) скулить,
ныть (μήτι μοι μινύριζε Нот.); 2) печально напевать,
жалобно стонать (μινυρίζοντες μέλη Arph.); 3) (о
птицах) щебетать или визжать, пищать (βοαν και μ. Arst.).
μΐνύροσμα, ατός (υ) τό щебетанье, чириканье Theoer.,
Sext.
μΐνύρομαο (υ) Aesch., Soph., Arph. etc. = μινυρίζω.
μΐνδρός 3 1) издающий писк или пискливый (όρτά-
λιχοι Theoer.); 2) жалобный: μινυρά θρέεσθαι Aesch,
жалобно стонать.
μΐνΰ-ώριος 2 недолговечный (τέκνα Anth.).
μινύωρος 2 Anth. = μινυώριος.
Mtvtjiä, ион. Μονφη, ας ή Миноя (1. город на юго-
-зап. побережье Сицилии, впосл. Ηράκλεια М. Her., Piut.;
2. остров впереди порта Нисея в Мегариде Thuc, Piut.).
Μίνώϊος, стяж. Μΐνφος 3 миносов, минойский
(Κνωσός нн).
Μίνως, ωος или ω (Ι) ό (dat. ω, асе. ωα, ων и ω)
Миной или Минос (сын Зевса и Европы, брат Рада-
манта, миф. царь и законодатель Крита, муж Па-
сифаи, отец Ариадны, после смерти — один из судей
подземного царства) Нот., Her. etc.
Μΐνώ-ταυρος о Минотавр (свирепое чудовище, полу-
чело век-полу бык, рождённый Пасифаей от быка и
заключённый в кносский Лабиринт', его убил Тесей)
Isoer. etc.
μίξ-αρχαγέτας, α ό дор. полуродоначальник
(эпитет Кастора в Аргосе, чтившегося наравне с его
братом-близнецом Полидевком) piut.
μίξ-έλλην, ηνος ό полугрек Poiyb., Piut.
μΐξίς, εως ή 1) смешение, смесь, связь (τίνος καί
τίνος и τινι προς τι piat.): ή προς τό εικός μ. Piut.
некоторое правдоподобие; 2) совокупление Her., Piat. etc.
μ&ξ(θ)- в сложн. словах = μίγνυμι.
μίξθ-βάρβαρθς 2 полуварварский Eur., Xen., Piat. etc.
μιξο-βόας, ου adj. m смешанный с криком
(διθύραμβος Aesch.).
μίξό-θ·ηρ, ηρος adj. полуживотное: φως μ. Eur. =
Κένταυρος.
μίξ6-θ·ρθος 2 кричащий вместе: λαΐς όλλυμένη μ.
Aesch. гибнущие пленницы, издающие общий вопль.
μοξό-λευκος 2 (лишь) наполовину* белый Luc.
μ&ξθ-λϋδ&στ£ (τι) adv. на полулидийский лад Piat.»
Plut. etc.
μίξομαι fut. med. κ μίγνυμι.
μιξό-μβροτος 2 наполовину человеческий: μιξόμ-
βροτον βοτόν Aesch. = Ίώ.
μοξο-πάρθ·ενος 2 наполовину похожая на деву
(εχιδνα Her.; Σφίγξ Soph.).
μ£ξ(0 fut. κ μίγνυμι.
μΐσ-αγαίΗα ή ненависть к добру piut.
μϊσαδελφία ή ненависть к брату или между братьями
Plut.