Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

: [url=http://txt.drevle.com/text/dvoretskiy-drevnegrechesko_russkiy_slovar-2-1958/554]Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958[/url]
 

OCR
σχημάτιον — 1594 — σχολάζω
ού σμικρόν Τρόπον Aesch. щит был разукрашен не как-
нибудь; σχηματίζεσθαι νόμην Eur. убирать свои волосы,
причёсываться; 3) сопровождать жестами: οι
σχηματιζόμενοι ρυθμοί Arst. ритмические телодвижения; 4)
выражать свои чувства жестами, жестикулировать Хеп.;
5) танцевать, плясать Arph.; б) изображать,
представлять: τα σχήματα σ. Piat. принимать позы; πρόστασιν
σχηματίζεσθαι Piat. напускать на себя важность; 7) воен.
строиться,, выстраиваться, тж. занимать позиции (έν
ταίς μάχαις Piat.); 8) med. притворяться, прикидываться:
ώς είδώς έσχτμάτισται Piat. он сделал вид, что знает;
σχηματίζονται αμαθείς εΐναι Piat. они прикидываются
неучёными; έσχηματισμένος Piat. притворяющийся,
притворный.
σχημάτοον (α) τό плясовая фигура, пляска ('Αττικά
σχημάτια Her.).
σχημάτισος, εως (α) ή очертания, форма (της
άμμου Arst.).
σχηματισμός ό 1) очертания, форма (της σελήνης ]
Arst.); 2) убранство (αυλής Piut.); 3) положение, осанка
(του σώματος Piat.); 4) выражение, мимика (του
προσώπου Piut.); 5) жестикуляция (των χειρών Piut.); 6)
пышность, великолепие (о δγκος και σ. Piut.); 7)
важничание, чванство (προς τον δχλον Piut.): σ. και φρόνημα
κενόν Piat. высокомерие и пустая самонадеянность.
σχημάτο-π©^©μ«6 принимать вид: σ. δταν μάλιστα
καλλωπίζηται Хеп. стараться быть как можно красивее.
σχήσω fut. к εχω.
σχιδάνόπους 2, gen. ποδός Arst. = σχιζόπους.
σχίδαξ, «κος (ι) ό Antn.= σχίζα.
σχίζα, ион. σχίζη ή щепка, лучина или полено Нот., ·
Arph.; pl. дрова Нот.
σχοζο-ποδία ή расщеплённость ступни на пальцы,
пальчатость Arst.
σχιζό-πους 2, gen. ποδός с расщеплёнными на
пальцы ступнями, пальчатый (sc. ζωον Arst.).
σχιζό-πτερος 2 с раздельнопёрыми крыльями Arst.
σχίζω (fut. σχίσω, aor. εσχισα; pass.: aor. έσχίσθην,
pf. εσχισμαι) 1) разрывать (όνύχεσσι Hes.; τό καταπέ-
τασμα έσχίσθη εις δύο NT); 2) рассекать, разрубать
(κάρα πελέκει Soph.; σ. δώδεκα μοίρας ΗΗ); 3)
раскалывать, колоть (ξύλα Хеп.); 4) разрезать, взрывать,
вспахивать (νώτον γας Pind.); 5) расщеплять, разделять:
Νείλος μέσην Αίγυπτον σχίζων Her. Нил, разделяющий
Египет посредине; σχίσαι περί την κεφαλήν τάς φλέβας
Piat. окружить голову сетью кровеносных сосудов;
έσχίσθη ό ποταμός Her. река разделилась; έσχιζομένη
οδός Her. распутье; έσχίζοντο αϊ γνώμαι Her. мнения
разделились или разошлись.
σχονδάλάμος (δα) о атт. = σκινδάλαμος.
σχϊνο-κέφάλος 2 с головой в форме морской
луковицы, т. е. остроконечной (прозвище Перикла) Piut.
αγϊνος ή 1) мастиковое дерево (Pistacta lentiscus)
Theoer.; 2) плод мастикового дерева Her.; 3) (тж. σκίλλα)
морской лук (Bulbus Scillae) Arph. J
σχίνω-τρώκτης, ου ό жующий смолу мастикового
дерева Luc.
σχίσις, ©ως (χι) ή 1) расщепление, разделение Piat.;
2) разветвление (των κεράτων Arst); 3) раздвоение,
раздвоенность (της όπλης Aret.); 4) ответвление, ветка (της
όδου Piat.); 5) рукав (του ποταμού Piut.). ι
σχίσμα, «τος τό 1) расщепление, щель Arst.; 2) дыра
(sc. έν τω ίματίω NT); 3) раскол, распря (έν τω όχλω
NT).
σχίσμη ή щель, расселина Arst.
σχισμός ό раскалывание, разрыв (sc. του νέφους Piut.):
σ. άμφήκει δορί Aesch. гибель от обоюдоострого топора.
σχιστός 3 [ad], verb. κ σχίζω] 1) расколотый,
разветвлённый: σχιστή οδός Soph. распутье, перекрёсток;
2) имеющий вырез (άντυξ Eur.); 3) имеющий
раздвоенные копыта (sc. ζωον Piat.); 4) раздельнопёрый (πτερόν
Arst); 5) колющийся, делящийся: σ. κατά μήκος Arst.
делящийся продольно, т. е. слоистый.
σχοίάτο 3 л. pl. aor. 2 opt. med. κ εχω.
σχοίην aor. 2 opt. κ εχω.
Σχοονοεύς, έως ό уроженец или житель города
Σχοινος Anth.
σχθ6ν£κλος или σχοινίλος ό предположу птица ка-
мышёвая овсянка (Emberiza schoentclus) Arst.
σχοίνΐνος 3 тростниковый (τεύχη Eur.; φορμός Arph.).
σχοινίOV τό 1) верёвка, бечёвка Her., Arph.; 2) канат
Arph.; 3) перен. цепь, вереница (μερίμνων Pind. ар. Piut.;
4) membrum virile Arph.
σχοΐνίς, ΐδος ή верёвка Theoer.
σχοονισμός ό канат для растяжения тела (род
пытки: σχοινισμοι και κιγκλίδες και ίπποι Piut.), по
друг.—обмер земельных участков.
σχοονιτος, ΐδος adj. f тростниковая (καλύβη Anth.).
σχοονίων, ωνος ό 1) Arst. = σχοινίκλος; 2) нежный
напев на свирели Piut.
σχοϊνος ό, реже ή 1) тростник, камыш Her., Arph.,
Diod.; 2) тростинка, тростниковая стрела Batr., Arph.;
3) (тростниковая) верёвка, бечева, канат Her., Piat.;
4) подпруга, подвязной пояс (σχοινοι λέκτρου Anth.);
5) тростниковые заросли, тростники, камыши Нот.,
Pind., Arph.; 6) схен (египетская мера длины = 30
стадиям., т. е. ок. 5,5 км Her., по друг.—вдвое больше).
Σχοϊνος ή Схен (город в Беотии) Нот.
σχοινο-στρόφος ό вьющий тростниковые верёвки,
канатчик Piut.
σχοονοτένεϋ« adj. f протяжённая, длинная (άοιδά
Pind.).
σχθίνο-τενής21)проведённый по натянутому канату,
т. е. совершенно прямой (διώρυξ Her.); 2)
тростниковый, плетёный (σπυρίς Anth.).
σχολά (α) ή дор. = σχολή.
σχολάζω 1) быть незанятым, иметь досуг Thuc,
Arph., Piat.: σ. καλώς Arst. хорошо проводить свои
досуги; το μ,ή σ. υπό τίνος Piat. занятость чём-л.; 2) (ό
месте) быть свободным, пустым, пустовать (ό τόπος σχο-