Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

: [url=http://txt.drevle.com/text/dvoretskiy-drevnegrechesko_russkiy_slovar-2-1958/517]Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958[/url]
 

OCR
συνδ6αλύώ
1557 —
συνδιημέρευιπς
συν-διαλύω 1) вместе прекращать, помогать
прекратить (τάς ταραχάς isoer.); 2) помогать примирению,
примирять Dem.; 3) одновременно расточать, вместе
терять Piut.; 4) med. помогать нести расходы, вместе
оплачивать (xtvi τους εράνους Luc).
συν-διαμαρτάνω вместе делать промах Aesop.
°συν-δοαμάχο{ΐα& (αχ) вместе бороться: σ. τινι
προς τι Piat. помогать кому-л. в борьбе против чего-л.
συν-δοαμένω 1) оставаться вместе Хеп.; 2) проявлять
выдержку, быть стойким (έν άτυχίαις Arst).
συν-διαμνημονεύω вместе или одновременно
вспоминать Aeschin., Dem.
συν-δοανέμω вместе распределять: τω χρόνω συν-
διανέμεσθαι Piut. распределяться во времени.
συν-δοανεύω вместе или. одновременно склоняться,
поворачиваться (επί τι Poiyb.; τω προσώπω Piut.).
συν-δοανοέομα6 вместе обдумывать, совещаться
(τινι περί τίνος Poiyb.).
συν-δοαπεραίνω вместе доводить до конца (τον
λόγον Piat).
συν-δδαπέτομοΚ вместе или одновременно
пролетать Piat.
συν-δοαπλέω вместе переплывать Luc.
°συν-διαπολε[ΐέω вместе воевать до конца (νήες
αϊ μετά Γυλίππου ξυνδιαπολεμήσασαι Thuc).
συν-δοαπονέω вместе трудиться (μετά τίνος Piat.):
περί την τροφήν σ. Piat. вместе трудиться над
добыванием пищи.
συν-διάπορέω 1) вместе сомневаться или
недоумевать (περί τίνος Piut.); 2) соображать, размышлять
Piut.
συν-δοαπράσσω, атт. συνδοαπράττω 1) вместе
делать, совместно совершать: τα μέγιστα συνδιαπραξαι
isoer. помочь совершить самое главное; 2) вместе
устраивать (τα νεκρικά Luc); 3) med. содействовать
заключению договора, договариваться (υπέρ τίνος Хеп.).
συν-δοαρθ'ρόω вместе расчленять, подвергать
анализу (ά βούλεται λέγειν Arst.).
aov-6capplü) вместе протекать (δια της των
καλάμων πλοκής Diod.).
συν-διασκέπτομαι совместно рассматривать,
вместе исследовать (τί τινι Piat.).
συν-δοασκοπέω Piat. = συνδιασκέπτομαι.
συν-δ&αστρέφω вместе поворачивать: συνδιαστρέ-
φεσθαί τινι Piut. поворачиваться одновременно с чём-л.;
συνδιαστρέφεσθαί τινι προς το χείρον Piut. вместе с чем-л.
подвергаться порче.
°συν-δίασφζω вместе спасать, помогать сохранить
(τι Piat., Dem.): οι ,μέν ξυγκτησόμενοι την χώραν, οι δε
ξυνδιασώσοντες Thuc одни с намерением помочь
завоевать страну, другие же —отстоять (её).
°συν-δοατάλαιπωρέω вместе терпеть, вместе
страдать Piat.
συν-διατάράσσω, атт. συνδιατάράττω приводить
в полное замешательство: ορνίθων συνδρομήν ένί λίθψ
συνδιαταράξειν Piut. одним камнем вспугнуть стаю
слетевшихся птиц.
συν-δίατείνω растягивать вместе: συγκάμπτεσθαι
και συνδιατείνεσθαί τινι Piut. сгибаться и
растягиваться вместе с чем-л.
°συν-δοατελέω вместе пребывать, оставаться: σ.
τινι Piat., Dem. оставаться с кем-л. или при ком-л.
συν-δοατηρέω вместе ограждать, совместно
сохранять (την ύποκειμένην κατάστασιν Poiyb.).
συν-δ&ατ£θ·ημο 1) совместно устраивать, помогать
устроить (τινι την Όλυμπιακήν έκεχειρίαν Piut.);
2) одновременно располагать, приводить в (известное)
состояние Piut.: συνδιατίθεσθαι ίσα και μη άκουσαι
Diog. L. притворяться ничего не слышавшим; δακτύλου
τεμνομένου το δλον συνδιατίθεται σώμα Sext. при порезе
пальца реагирует всё тело.
συν-διατρέπω одновременно приводить в
смущение: το πρόσωπον τη ψυχή συνδιατρεπόμενον Piut. лицо,
отражающее смятение души.
συν-διατρίβω (I) 1) вместе проводить время,
постоянно общаться (τινί Piat. и μετά τίνος isoer.): οι τω
Σωκράτει συνδιατρίβοντες Хеп. постоянные спутники,
т. е. ученики Сократа; αί διατριβαί, ας συνδιέτριβον
άλλήλοις Aeschin. занятия, в которых он проводил время
вместе с другими; 2) предаваться, заниматься,
посвящать себя (ταΤς άρεταις, τοις μύθοις Τρωϊκοΐς isoer.).
συν-δίαφέρω (fut συνδιοίσω, aor. 1 συνδιήνεγκα —
ион. συνδιήνεικα) 1) уносить с собой или погонять
(ανέμου συνδιοίσοντος την ναυν Luc); 2) тж. med. вместе
переносить (πολλά πράγματα μετά τίνος Arph.): σ. τινι
τον προς τίνα πόλεμον Her. совместно с кем-л. вести
войну против кого-л.
συν-δ&αφθ·είρω (Diod. pf. в знач. pass. συνδιέφθορα)
одновременно повреждать, губить, уничтожать (τι
Arst.): συνδιαφθείρεσθαί τινι isoer., Piut. погибать вместе
с кем (чем)-л.
συν-διαφυλάσσω, атт. συνδιαφυλάττω совместно
охранять, оберегать, отстаивать (την αρχήν τίνα Poiyb.;
τα πράγματα Piut.).
συν-διαχειμάζω вместе зимовать (μετά τίνος Piut.).
συν-$ιαχειρ(ζω вместе совершать, помогать
довершить (τα λοιπά Her.).
συν-διαχέομα& сливаться, растворяться Piut.
συν-δ£δωμ& 1) придавать, сообщать (το φιλάνθρω-
πόν τινι Piut.); 2) вваливаться, становиться впалым
(τα όμματα συνδίδωσι Arst.).
συν-δίεκπίπτω вместе прорываться (сквозь
неприятельские ряды) Piut.
συν-δοέξεομο доел, совместно проходить, перен.
излагать, обсуждать (πάντα τινί Xen.).
συν-διη^έομοΚ вместе1 процеживаться,
просачиваться, проникать (οσμή συνδιηθειται Piat.).
συν-διημέρευσις, εως ή вместе проведённый день,
совместное времяпрепровождение (σχολαι καΐ συνδ ι
ημερεύσεις Piut.).