Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

: [url=http://txt.drevle.com/text/dvoretskiy-drevnegrechesko_russkiy_slovar-2-1958/446]Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958[/url]
 

OCR
σκυδμαίνω
— i486 —
σκυλμός
едки; τεφρής σ. Anth. оставшийся пепел, т. е. останки;
ναυτιλιης σ. Anth. обломки кораблей или вещи,
выброшенные морем.
σκυδμαίνω (только эп. Inf. σκυδμαινέμεν) гневаться,
сердиться (τινι Нот.).
σκυζάω (о животных) пребывать в периоде течки
Arst.
σκύζομα& сердиться, негодовать (τινι Нот.): σκυζό-
μενος Нот. гневный.
Σκύθ·αι, ών οι скифы (собирательное название
кочевых племён по нижнему течению Дуная и к сев.
от Чёрного и Каспийского морей) Hes., Her.: Σκυθών
έρημία ирон. Arph. отпрыск скифских пустынь.
Σκύθ-αινα (ϋ) ή скифянка Arph.
I Σκύθ·ης, ου, ион. εω (υ) ό sing, κ Σκύθαι.
II Σκύθ·ης, ου adj. скифский (οΐμος Aesch.),
III Σκύθ·ης, ου о Скиф (1. отец Кадма, тиранн
Занклы; 2. младший сын Геракла, миф.
родоначальник скифов) Her.
ΣκυίΗα, ион. ΣκυίΗη ή Скифия Arst., Piut., Anth.
σκυίΗζω по-скифски брить голову (ξυρω Eur.).
ΣκΰίΗη ή ион. = Σκυθ-ία.
ΣκϋθΌκαέ αϊ (sc. έμβάδες или κρηπιδες) обувь
скифского образца Luc.
Σκυθική ή (sc. γη) Her., Piat. = Σκυθία.
Σκδθ-ίκός 3 скифский Her., Aesch.
σκυίΚκώς по-скифски Piut.
Ι ΣκυίΗς, ίδος (ΐδ) adj. f скифская Piut.
II ΣκυίΗς, ίδος ή (асе. тж. Σκυθίν) скифянка
Aeschin., Luc.
σκυθ^οστί (τι) adv. по-скифски Her.
*Σκυθ·ο-τοξότης, ου ό скифский стрелок (xen.—
ι/. /. κ Σκύθης τοξότης).
σκυθ-ράζω становиться или быть мрачным,
угрюмым Eur.
σκυθ·ρός 3 мрачный, угрюмый Men.
σκυθ·ρ-ωπάζα> быть угрюмым, мрачным Dem., xen.:
μη σκυθρώπαζε Arph. не хмурься; φαίνει γέ τοι έσκυθ-
ρωπακέναι Piat. ты кажешься что-то угрюмым.
σκυθ*ρ-ωπασμός ό мрачный вид, угрюмость^ (των
φιλοσόφων Piut.).
σκυθ·ρ-ωπόν τό Eur., Piat. etc. = σκυθρωπασμός.
σκυθ·ρ-ωπός 2, редко 3 мрачный, сумрачный,
угрюмый (γήρας Eur.; πύλαι Piut.): σ. γέλως Aesch.
скрываемый под угрюмым видом смех, т. е. напускная
мрачность; σκυθρωπόν εΐναί τινι Eur. или έπί τινι Xen. хмуро
встречать кого-л.
σκυθ-ρωπότης, ητος ή угрюмость (προσώπου Luc).
σκυθ·ρωπώς хмуро, угрюмо, мрачно Xen.
σκϋλάκαινα (λα) ή собачка (οίκοφύλαξ σ. Anth.).
σκυλάκεία ή забота, уход (за молодыми собаками)
(κυνών σκυλακείαι Piut.).
σκΰλάκεοος 3 (ά) щенячий, собачий: σκυλάκεία κρέα
Sext. мясо щенят, молодая собачина.
σκϋλάκευμα, ατός τό дрянной щенок Piut., Anth.
σκΰλακεύω (о собаках) случать (τάς κύνας Xen.).
Σκυλάκη ή Скилака (город в Мисии) Her.
σκυλάκιον (α) τό молодая собака, щенок Xen. Piat.
σκυλακ^ώδες τό характер молодых щенят, т. е.
собачья ласковость Xen.
σκύλαξ, άκος (υ) ό α ή (эп. dat. pl. σκυλάκεσσι)
1) щенок: κύων περί σκυλάκεσσι βεβώσα Нот. собака,
обхаживающая своих щенят; 2) собака Eur., Xen.: сн
Λάκαιναι κύνες Piat. собаки лаконской породы; 3)
детёныш (κυνός Her.; άρκτου Luc): Ζηνοδότου σκύλακες шутл.
Anth. детёныши, т. е. ученики (грамматика) Зенодота.
Σκύλαξ, ακος о Скилак (1. родом из Карианды
в Карий, путешественник, проплывший, по поручению
Дария, сына Гистаспа, Ганг и Индийский океан до
Красного моря; 2. командир миндийского корабля) Her.
σκϋλάω осквернять, бесчестить (θ-εόν Anth.).
σκύλευμα, ατός (κυ) τό (только pl.) снятые (с
убитого врага) доспехи (πολέμια σκυλεύματα Eur.).
σκϋλεύω 1) снимать (с убитого врага) доспехи (σ.
τους νεκρούς Her., Thuc, Piat.): σ. τινά τεύχεα Hes, или σ.
τινός τα δπλα Xen. снимать с кого-л. оружие; 2)
снимать (вообще) (τι άπό των νεκρών Her.); 3) отнимать
(τα δπλα των πολεμίων Lys.); 4) грабить (τάς πόλεις
Polyb.).
Σκύλης ό Скил (просвещённый царь скифов) Her.
σκϋληφόρος 2 Anth. = σκυλοφόρος.
σκύλίον τό скилий (вид акулы) Arst.
σκύλας ό Arst. = σκύλιον.
Σκύλλα, эп. тж. Σκύλλη ή Скилла (1. дочь Κρα-
таида, шестиголовое лающее чудовище, обитавшее
в приморской скале против другого чудовища,
Харибды, и пожиравшее проплывавших мимо мореходов
Нот., Aesch., Eur., Xen.; 2. дочь мегарского царя Ниса,
предавшая отца из любви к Миносу, но самим Мино-
сом брошенная за это в море Luc).
Σκύλλαιον или Σκυλλαΐον τό Скиллей (1. мыс на
крайней вост. оконечности Арголиды Thuc.; 2. мыс
с одноимённым городом на побережье Бруттия, у
входа в Сицилийский пролив, где, по преданию, жила
Скилла Polyb.).
σκύλλαρος ό Arst. ν. Ι. = κύλλαρος.
Σκύλλη ή эп. = Σκύλλα.
Σκυλλητ&κές 3 скиллейский Arst.
Σκυλλητΐνος ό скиллетин (ветер, то же, что Ία-
πυξ) Arst.
Σκυλλίης ό Скиллий (родом из Скионы, водолаз,
перебежавший от персов к грекам) Her.
σκύλλω (aor. εσκϋλα) 1) разрывать, растерзывать:
σκύλλεσθαι προς παίδων τας αμιάντου Aesch. быть
пожираемым детьми моря, т. е. морскими животными; εσκυλ-
ται κόμη Anth. волосы растрёпаны; 2) мучить, изнурять
(τινά NT).
σκύλμα, ατός τό [σκύλλω] вырванный клок (κόμης
σκύλματα Anth.).
σκυλμές ό разрывание, растерзывание Anth.