Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

: [url=http://txt.drevle.com/text/dvoretskiy-drevnegrechesko_russkiy_slovar-2-1958/313]Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958[/url]
 

OCR
πολύχρ©ος
— 1353 —
πίμπϊμος
π©λύ-χρο©ς, стяж. π©λύχρ©υς 2 многоцветный,
разноцветный Arst.
πολύ-χρϋσος 2 1) обильный золотом, имеющий
много золота (πόλις Нот.; δώμα Pind.; άνήρ Хеп.); 2)
сверкающий золотом ('Αφροδίτη Hes.; στρατιά Aesch.).
πολυχρώμάτος 2 Piat. = πολύχροος.
πολύχρως, ωτος ad]. Arst. = πολύχροος.
πολύ-χυτος 2 обильно разлитой: την άρετήν πολύ-
χυτον ποιεΐν τισι Piut. широко распространять
добродетель среди кого-л.
πολύ-χωρος 2 весьма протяжённый, обширный
(Άιδης Luc).
πολύ-χωστος 2 высоко насыпанный, высокий (τα-*
φος Aesch.).
* πολυψάμάθ·ος 2 (ψα) Aesch. = πολύψαμμος.
πολύ-ψαμμος 2 обильный песком, песчаный (χώμα
Aesch.; ψάμαθοί Anth.).
πολυ-ψηφία ή множественность голосов (мнений),
разногласие Thuc.
πολυ-ψήφίς, Ιδοζ ad], усеянный множеством гальки,
т. е. с покрытыми галькой берегами (Έρμος Her., Piat;).
πολύ-ψηφος 2 имеющий много голосов, т. е.
весьма авторитетный (εν τινι Luc).
πολυ-ωδυνία ή сильная боль, великая скорбь Aeschin.
πολυ-ώδυνος 2 1) причиняющий много страданий,
мучительный (ιός Theoer.); 2) сильно страдающий,
огорчённый Anth.
πολυ-ώνΰμος 2 1) многоимённый, имеющий много
названий (οβρις Piat.); 2) чтимый под разными именами
(Βάκχος Soph.; "Αρτεμις Arph.); 3) прославленный,
знаменитый (δδωρ Hes.; άντρον Pind.).
πολυ-ώνΰχος 2 снабжённый многими когтями
(όρνιθες Arst.).
πολυ-ωπής 2 Anth. = πολυωπός.
πολυ-ωπός 2 с множеством очков, т. е. петлистый
(δίκτυον Нот·).
πολυ-ωρέω окружать вниманием, уважать,
почитать (τίνα Diod., Diog. L.; πολυωρεΐσ&αι υπό τίνος Arst.).
πολυ-ωρητικός 3 относящийся с большим
вниманием, весьма заботливый (θεός Piut.).
πολυ-ωρία ή внимательность, забота (επιστροφή
και π. τινός Sext.; sc. του θείου Diod.).
πολύ-ωτος 2 многоухий, т. е. весь превратившийся
в слух Luc.
πολυ-ωφελής 2 весьма полезный sext.: πολυωφελές
αν είη το περί τούτων ειδέναι Arst. было бы весьма
полезно знать об этом.
πολυ-ωφελως с большой пользой хеп., Arph.
πολυ-ώψ, ωπος ad]. 1) имеющий много отверстий
(κίστη Anth.); 2) петлистый, сквозной (μίτος Anth.).
πολφός или πόλφος ό (преимущ. pl.) лапша Arph.
πέμα, amm. πώμα, ατός τό [πίνω] 1) напиток, питьё
Her., Eur., Xen. etc.: βότρυος όγρόν π. Eur. виноградный сок,
т. е. вино; 2) влага, вода (sc. των ποταμών Aesch.);
3) возлияние (αίματος Eur.).
πομπά ή дор. = πομπή.
πομπαϊος 3 1) ведущий, провожающий,
сопровождающий (Έρμης Aesch., Soph.); 2) везущий, увозящий
(έλατα Eur.); 3) сопутствующий, попутный (οδρος Pind.).
πομπεία ή 1) торжественное шествие, процессия
Polyb.; 2) (в связи с тем, что участники процессии
в честь Вакха или Деметры отпускали вольные
шутки) насмешка, издевательство, глумление Dem., Men.
π© μπει©ν τό 1) (преимущ. pl.) утварь для
торжественных процессий Dem., piut.; 2) помпейон (в Афинах^
место хранения этой утвари) Dem., Diog. L.
πομπεΐος 3 носимый в торжественных шествиях (τα
πομπεια σκεύη Diod.).
πομπεύς, έως о (uon.pl. πομπήες) 1) провожающий,
сопровождающий, ведущий (θεοί πομπηες Нот.): ουροι
πομπηες νηών Нот. служащие провожатыми для
кораблей, т. е. попутные ветры; 2) участник
торжественного шествия Thuc.
πόμπευσις, εως ή торжественное шествие,
процессия Piat.
πομπευτής, ©δ о участник торжественного шествия
Luc.
πομπεύω (эп. impf, πόμπευον— Theoer. πομπεύεσκον)
1) сопровождать, провожать (τινά Нот.); 2) исполнять
обязанности вестника: Έρμου τέχνην π. Soph.
исполнять обязанности Гермеса-вестника; 3) нести или вести
в торжественной процессии (τό σώμα δι' αγοράς πομ-
πευθέν Piut.); 4) шествовать в процессии (επί τον της
'Αθήνας νεών Polyb.): π. πομπήν Dem., Polyb. совершать
шествие; 5) важничать, торжествовать (πομπεύσεις τότε,
ώς μέγα έργον έργασάμενος Luc); 6) (см. πομπέ ία 2)
насмехаться, издеваться Dem.
πομπή, dop. πομπά ή 1) отправление, посылка,
доставка (ξύλων Thuc): Εύρυσθέως πομπαίσι Eur. будучи
послан Эврисфеем; 2) насылание, ниспосылание (ή τοί>
ενυπνίου π. ύπό Διός τφ Άγαμέμνονι Piat.): θεού τίνος
πομπή Her. по внушению какого-л. божества; τό πομπή
θεία φαινόμενον piut. божественное наитие; 3)
сопровождение, проводы: ούτε θεών πομπή ούτε ανθρώπων
Нот. не имея помощи ни от богов, ни от людей; ουρία
π. Eur. попутный ветер; άνταία π. Eur. встречный
ветер; 4) переезд, поездка; возвращение: πομπήν δόμεναι
Нот. даровать (благополучное) возвращение; πομπήν
τείνειν Aesch. совершать путь; 5) торжественное
шествие, процессия (ιερά σκεύη περί τάς πομπάς Thuc):
πομπήν πέμπε ι ν Thuc устраивать шествие; ύπό πομπής έξά-
γειν τινά Her. вести кого-л. во главе процессии;
6) торжественность, пышность (π. και ρημάτων άγλαϊσ-
μός Piat.); 7) (у римлян) триумфальное шествие Polyb.
Πομπηϊουπ©λ£της, ©υ о уроженец или житель
Помпейополя (прежде Σόλοι Luc).
π©μπ&κός 3 торжественный, парадный (ίππος Xen.;
στέμμα Diod.; μέλος Piut.).
πόμπΐμος 2 α 3 1) ведущий, провожающий,
сопровождающий (о δαίμων Eur.): πόμπιμον έχειν τινά Eur.