Древнегреческо-русский словарь. Т.2

Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958

: [url=http://txt.drevle.com/text/dvoretskiy-drevnegrechesko_russkiy_slovar-2-1958/202]Древнегреческо-русский словарь: Ок. 70 000 слов. Т.2 / Составил И. Х. Дворецкий. Под редакцией С.И. Соболевского. С приложением грамматики, составленной С.И. Соболевским. - М.: ГИС, 1958[/url]
 

OCR
παρακεομένως
— 1242
παρακμή
παρα-κειμένως параллельно, попутно или вслед
за (π. τω περί θεών λόγω τον περί ηρώων ίστορητέον
Piut.; τάς ενστάσεις π. έκθησόμεθα Sext.).
παρα-κεκονδϋνευμένως смело, решительно
(ανδρείως και π. piat.).
παρα-κέλευμα, ατός τό требование piat.
παρα-κέλευσ&ς, εως ή побуждение, увещевание или
призыв (κ. και βοή Thuc.; αϊ παρακελεύσεις και άπειλαί
Piat.; πληγή και παρακελεύσει χρήσθαι Piut.).
παρακέλευσμα, ατός τό Еш-., эы. = παρακέλευσις.
παρακελευσμός ό Thuc., Lys., Xen. = παρακέλευσις.
παρα-κελευστ&κός 3 1) побуждающий,
призывающий, зовущий (λόγος π. έπ' άρετήν Piat.); 2) грам. (о на-
речиях или частицах типа άγε, εΐα) побудительный,
повелительный.
παρα-κελευστός 3 привлечённый на свою сторону,
являющийся сторонником: οι παρακελευστοι τω αύτω
άνδρί Thuc. приверженцы этого человека.
παρα-κελεύω (преимущ. med) 1) предписывать,
приказывать, указывать: π. τινά τι Poiyb. предписывать
кому-л. что-л.; τα παρακελευόμενα Piat., Poiyb.
предписания, указания, распоряжения; 2) med. советовать,
увещевать, внушать (τινί τι Her.): τοιαύτα παρακελευ-
σάμενος Thuc. обратившись с этим призывом; π. άλλή-
λοις Xen. ободрять друг друга.
παρα-κελητίζω верхом ехать рядом или верхом
обгонять (ίνα κέλης κέλητα παρακελητιεΐ Arph.).
παρα-κενόω опорожнять: τό παρακενωθέν piut.
пустота.
παρα-κίναιδος ο Diog. l. = κίναιδος.
παρα-κονδύνευσος, εως (δΰ) ή отважный шаг,
опасное Предприятие Thuc.
παρα-κονδΰνευτοκός 3 смелый, решительный,
отважный (λόγος Piat., Dem.).
παρα-κονδϋνευτοκώς отважно, дерзновенно (προ-
-θύμως και π. λέγειν piat.).
παρα-κ^νδϋνεύα) отваживаться, осмеливаться (τινι
ειπείν τα δίκαια Arph.): π. εις Ίωνίαν Thuc. рискнуть
отправиться в Ионию; παρακινδυνεύων λέγω piat. я
решаюсь утверждать; τοσούτον κίνδυνον π. Piat. подвергать
-себя такой опасности; παρακεκινδυνευμένος Arph., piut.,
Luc. сопряжённый с опасностью, рискованный,
отважный.
ν παρα-κϊνέω 1) сдвигать с места, т. е. потрясать,
нарушать, расстраивать (τα τάγματα Piut.); 2)
волноваться, возмущаться, бунтовать: Αιγυπτίους τι π. άκού-
4i)v Luc. слыша, что египтяне поднимают какое-то
восстание (или предпринимают какие-то шаги); 3)
волноваться, быть возбуждённым: παρακινησαι ες τι Luc.
•быть страстно увлечённым чём-л.; ως παρακινών piat.
словно безумный; παρακεκινηκώς έπί τινι Xen. и προς
τι piut. увлечённый чём-л.; 4) (в речи) задевать,
затрагивать, касаться, упоминать (τίνα Piut.).
παρα-κίνητοκές 3 помешанный, не в своём уме
Piut.
παρα-κινητικως в состоянии умственного
расстройства: π. εχειν piut. обнаруживать признаки
умопомешательства.
παρα-κ(ω проходить мимо: παρά τίς τε κιών
άνθρωπος όδίτης Нот. какой-л. мимо идущий путник.
παρα-κλαίω (fut. παρακλαύσομαι) плакать возле
(т. е. перед кем-л.) Anth.
παρα-κλαυσ£-θ·υρον (ι) τό (sc. άσμα или μέλος)
(любовная) песня у (закрытых) дверей Piut.
παρα-κλείω, ион. παρακληΓω 1) исключать,
устранять (τινά Her.); 2) подвергать аресту, заключать в
тюрьму (τινά Poiyb.).
παρα-κλέπτω мимоходом красть, тайком похищать
Arph., Isae., Luc, Piut.
παρακληΓω ион. = παρακλείω.
παρά-κλησος, εως ή 1) призыв, воззвание,
увещевание, побуждение (τίνος προς τι Aeschin., Poiyb. или
εις τι Piat.): ή προς τον δχλον π. Thuc. обращение
(с призывом) к толпе; 2) просьба: ή περί της αμαρτίας
π. Piut. просьба о прощении греха; 3) призывание на
помощь, просьба о помощи Thuc, Dem.; 4) утешение
(ό θεός της παρακλήσεως NT).
παρακλητέος ad], verb. κ παρακαλέω.
παρα-κλητοκός 3 призывающий, побуждающий: π.
της διανοίας Piat. побуждающий к размышлению.
παρά-κλητος1 ό 1) защитник, (право)заступник Dem.;
2) утешитель NT.
παρακλΐ-δόν adv. в сторону, отклоняясь: όσσε π.
ετραπεν άλλη нн (Анхис) отвёл глаза в сторону; ουκ
αν εγωγε άλλα παρέξ εϊποιμι π. Нот. я ничего не
скажу другого сверх и вне, т. е. я ни в чём не отклонюсь
от истины.
παρακλίντωρ, ορός ό Anth. = παρακλίτης.
παρα-κλίνω, поэт, παρκλίνω 1) наклонять в
сторону, отклонять (κεφαλήν Нот.); 2) поворачивать (τους
μυκτήρας προς τι Arph.); 3) направлять (sc. την διάνοιαν
Arst.); 4) притворять, приоткрывать (θύραν, πύλην Her.):
π. της αύλείας Arph. чуть приоткрыть ворота; 5)
отклонять от прямого пути, извращать (δίκας Hes.; νόμον
Arst.); 6) изменять (σμικρόν τι Piat.); 7) отклоняться,
уклоняться (ολίγον Нот.): την άφήν αλλήλων π. Arst.
не соприкасаться друг с другом; 8) склонять на ложе,
укладывать спать (τινά Anth.); 9) med.-pass. лежать
рядом или вместе Arst., Theoer.
παρα-κλίτης, ου (ι) ό сосед по застольному ложу,
возлежащий рядом за столом Хеп.
παρ-ακμάζω 1) отцветать, увядать, блёкнуть (τό
άνθος παρακμάζει, перен. τό κάλλος ταχύ παρακμάζον Xen.):
παρηκμακότες Arst., Poiyb., Piut. утратившие молодость,
стареющие; 2) приходить в упадок (ή Καρχηδών παρήκ-
μαζεν Poiyb.); 3) (о страстях) слабеть, униматься: όταν
παρακμάση τό της οργής Piut. (ждать), пока не утихнет
гнев.
παρ-ακμή ή убывание, утихание, ослабление (της
νόσου Piut.; του νοσήματος Sext.).